반응형 분류 전체보기120 Hell Bent for Leather, Eat Humble Pie 의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Hell Bent for Leather'와 'Eat Humble Pie'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Hell Bent for Leather 1) 의미 ◈ 맹렬한 기세로, 전속력으로, 무턱대고 (determinedly recklessly, in a manner that lacks restraint)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ They drove home hell bent for leather. - 그들은 전속력으로 운전했다. ☞ 단어 check: drive - drove - driven →동사 drive(~.. 2023. 10. 5. Cut to the Chase, Hit the Ground Running 의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Cut to the Chase'와 'Hit the Ground Running'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Cut to the Chase 1) 의미 ◈ 바로 본론으로 들어가다 (to go directly to the important points of a story, argument, etc)을 뜻합니다. 2) 예문 ◈ We don't have much time, so I am going to cut to the chase. - 우리가 시간이 많지않으니 제가 바로 본론으로 들어갈래요. ☞ 단어 check: .. 2023. 10. 4. Flavor of the Month, Throw Down the Gauntlet 의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Flavor of the Month'와 'Throw Down the Gauntlet '의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Flavor of the Month 1) 의미 ◈ 지금 유행하는 것, 최신 유행, 일시적으로 인기 있는 사람이나 사물 (chosen something or somebody for special honors or attention during a particular month)을 뜻합니다. 2) 예문 ◈ It's flavor of the month. Why don't you try it? - 이.. 2023. 10. 3. Break a Leg, Don’t Teach Your Grandmother to Suck Eggs 의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Break a Leg'와 'Don’t Teach Your Grandmother to Suck Eggs'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Break a Leg 1) 의미 ◈ 행운을 빌다 (wish somebody good luck)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ Tony: I have a soccer game today. - 나는 오늘 축구 시합이 있어 Jenny: Break a leg! - 행운을 빌어!! Tony: Thanks a lot. - 고마워 ☞ 단어 check: break ~을 부러뜨리다, 부수다 / l.. 2023. 10. 2. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 30 다음 반응형