반응형 영어 표현의 기원^^81 Blood Sweat and Tears 와 At Sixes and Sevens의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Blood Sweat and Tears'과 'At Sixes and Sevens'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Blood Sweat and Tears 1) 의미 ◈ 피땀 어린 노력, 어려운 조건에서 들이는 노고 (extremely hard work, or the greatest effort possible, in order to achieve something)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ It required blood, sweat, and tears to succeed. - 성공하는데 피나는 노력이 필요했.. 2023. 9. 14. Up to the Mark의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Up to the Mark'의 기원에 대해 알아보겠습니다. ♧ Up to the Mark ♧ 1) 의미 ◈ 기대에 부응하여, 기준에 부합하여 (up to the usual standard of performance, quality, etc.; as good as usual, usually used in negative statements)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ The restaurant promised quality burgers, and I had to admit that they were up to the.. 2023. 9. 13. Get into a Scrape와 Footloose and Fancy Free의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Get into a Scrape'와 'Footloose and Fancy Free'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Get into a Scrape 1) 의미 ◈ (부주의로) 곤란하거나 어색한 상황에 처하다 (to be in a difficult or awkward situation through carelessness)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ If you don’t take care, your friend Tommy will get you into a serious scrape some day. - 만약 .. 2023. 9. 12. Swan Song, Get Fired의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Swan Song'과 'Get Fired'의 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Swan Song 1) 의미 ◈ 백조의 노래, (예술가, 연기자, 선수 등의) 마지막 작품, 최후의 업적 (the last performance or piece of work by an actor, athlete, writer, etc.)를 뜻합니다. 2) 예문 ◈ We didn't know that the singer's performance last night was her swan song. - 우리는 그 가수의 어젯밤 공연이 그녀.. 2023. 9. 11. 이전 1 ··· 6 7 8 9 10 11 12 ··· 21 다음 반응형