반응형 분류 전체보기120 Upper Hand, Put through the Mill의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Upper Hand'와 'Put through the Mill' 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Upper Hand 1) 의미 ◈ 우위, 주도권 ( the position of having power or being in control in a particular situation)는 뜻입니다. 2) 예문 ◈ Our team had gained the upper hand. - 우리 팀이 우위를 차지하고 있었다. ☞ 단어 check: gain - gained - gained → 동사 gain(~를 얻다)의 원형, .. 2023. 8. 26. Face the Music, Two Faced의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Face the Music'와 'Two Faced' 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Face the Music 1) 의미 ◈ 비난이나 불쾌한 결과를 받다, 죗값을 치르다 (to accept criticism or punishment for something you have done)는 뜻입니다. 2) 예문 ◈ I was the one who broke the window, so it's time to face the music. - 내가 창문을 깼으니 비난을 달게 받을게요. ☞ 단어 check: break - b.. 2023. 8. 25. Broach a Subject, Hair of the Dog의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Broach a Subject'와 'Hair of the Dog' 기원에 대해 알아보겠습니다. 1. Broach a Subject 1) 의미 ◈ (어색한 상황에서) ~에게 말을 걸다, 하기 힘든 이야기를 하다 (to raise a topic with someone, often in awkward circumstance)는 뜻입니다. 2) 예문 ◈ I hate to be the one to broach this subject with you, but you have lettuce in your teeth. - 너한테.. 2023. 8. 24. Best Thing since Sliced Bread의 기원 영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다. 그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다. 오늘은 'Best Thing since Sliced Bread'의 기원에 대해 알아보겠습니다. ♣ Best Thing since Sliced Bread ♣ 1) 의미 ◈ 기가 막히게 좋거나 탁월한 물건이나 사람 (something or someone that you think is very good, useful, etc)는 뜻입니다. 2) 예문 ◈ He is the best thing since sliced bread. - 그 남자는 지금까지 본 남자 중에서 최고예요.♡ ☞ 단어 check: since ~이래로 / sli.. 2023. 8. 23. 이전 1 ··· 11 12 13 14 15 16 17 ··· 30 다음 반응형