영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.
오늘은 'Upper Hand'와 'Put through the Mill' 기원에 대해 알아보겠습니다.
1. Upper Hand
1) 의미
◈ 우위, 주도권
( the position of having power or being in control in a particular situation)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ Our team had gained the upper hand.
- 우리 팀이 우위를 차지하고 있었다.
☞ 단어 check: gain - gained - gained → 동사 gain(~를 얻다)의 원형, 과거형, 과거 분사형 / had + p.p 과거 완료 시제
◈ You must not allow him to gain the upper hand.
- 너는 그가 주도권을 잡도록 허락해서는 안 된다.
☞ 단어 check: must not ~해서는 안된다 / allow + 목적어 + to v → (목적어)가 (to v) 하도록 허락하다
◈ It seems that now that they have gained the upper hand.
- 이제 그들이 우위를 차지할 것 같다.
☞ 단어 check: It seems that ~일 것 같다
3) 'Upper Hand'의 기원
- '더 위에 있는 손'이라고 해석되는 이 표현은 게임에 기원을 두고 있습니다.
- 막대기 하나 또는 두 개, 그리고 그 이상의 참가자만 있어도 할 수 있는 간단한 게임이 15세기에 있었지요.
- 첫 번째 사람이 손으로 막대기의 맨 아래부터 잡고, 그 다음 사람은 바로 그 위를 잡고,
- 이런 식으로 막대기를 교대로 위쪽으로 잡다보면, 맨 위에 닿게 되는데요, 이때 맨 위쪽의
-끝부분을 잡은 마지막 사람이 주도권을 잡게 되어(have the upper hand)
- 승자가 되었습니다. 이후 19세기에 이 게임은 즉석 야구경기에서
- 먼저 타석에 정할 팀을 정할 때도 사용이 되었다고 전해집니다^^
2. Put through the Mill
1) 의미
◈ 시련을 겪다, 혹독한 대접을 받다
(cause someone to undergo an unpleasant experience)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ He worked eighty hours in the first week of his new job. They really put him through the mill.
- 그는 새 직장의 첫 주에 80시간 일을 했어요. 그들은 너무 그를 힘들게 했다니까요...
☞ 단어 check: eighty hours 80시간 / in the first week 첫 번째 주
◈ She has been put through the mill since her puppy passed away last May.
- 그녀의 강아지가 지난 5월에 무지개다리를 건넌 이후로 그녀는 힘든 시간을 보내고 있어요.
☞ 단어 check: since ~이래로 / puppy 강아지 / pass away 사망하다, 사라지다
◈ You could see at a glance that the man had put through the mill.
- 너는 그가 시련을 겪어왔다는 것을 한 눈에 알 수 있을거야.
☞ 단어 check: at a glance 첫 눈에, 한눈에
3) 'Put through the Mill'의 기원
- '방앗간을 통과하다'라고 해석되는 이 표현은 중세 영국의 곡물 가루 제조에 기원을 두고 있습니다.
- 물레방아는 바퀴로 서로 맞대어 놓은 거대한 원형으로 된 두 개의 돌을 돌리는 방식이었는데요,
- 전기가 발명되기 전에는 대개 거대한 물레방아로 제분소를 운영하였다고 합니다.
- 즉, 곡물의 낟알을 돌 사이로 밀어 넣고 아주 가늘고 곱게 빻았습니다.
- 그래서 1800년대에 방앗간에서 곡물이 빻아지듯이 고생한다는 표현을
- 'being put through the mill'라고 사용하면서, Put through the Mill은
- 오늘날에 '혹독한 시련을 겪는다'는 의미로 사용되고 있습니다.
'영어 표현의 기원^^' 카테고리의 다른 글
Wrong Side of the bed, Achilles' Heel의 기원 (33) | 2023.08.28 |
---|---|
Knock the Spots Off의 기원 (18) | 2023.08.27 |
Face the Music, Two Faced의 기원 (28) | 2023.08.25 |
Broach a Subject, Hair of the Dog의 기원 (28) | 2023.08.24 |
Best Thing since Sliced Bread의 기원 (36) | 2023.08.23 |