영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.
오늘은 'Wrong Side of the bed'와 'Achilles' Heel' 의 기원에 대해 알아보겠습니다.
1. Wrong Side of the Bed
1) 의미
◈ 기분이 영 좋지 않은, 꿈자리가 사나운
(to be in a bad mood throughout the day)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ Amy looks cheesed off. She must have got out of the wrong side of the bed, today.
- Amy가 짜증이 난 거 같아요. 오늘 기분이 안 좋은 게 분명해요.
☞ 단어 check: cheesed off 짜증이 난, 싫증이 난 / must have p.p ~임에 틀림없다 / get out of ~에서 나오다
◈ I got out of the wrong side of the bed. I had a nightmare last night.
- 나는 일어나면서부터 기분이 영 안 좋아. 어젯밤에 악몽을 꿨어요.
☞ 단어 check: have a nightmare 악몽을 꾸다 / last night 지난밤
◈ I woke up on the wrong side of the bed.
- 아침부터 못 볼 꼴을 봐서 기분이 완전 나쁘다...
☞ 단어 check: wake - woke - waken →동사 wake(깨우다)의 원형, 과거형, 과거 분사형
3) 'Wrong Side of the bed'의 기원
- '침대의 잘못된 쪽'이라고 해석되는 이 표현의 기원은 고대 로마에서 시작되었습니다.
- 당시의 로마인들은 왼쪽은 무엇이든지 사악하다고 믿었다고 합니다.
- 침대의 왼쪽 편에 밤새 악령이 누워있다는 미신을 믿었던 그들은
- 누군가가 왼쪽에서 일어날 때 악령들이 통과하게 되니 낮 동안에
- 해로운 악령들의 영향을 받게 된다는 것이었는데요,
- 그래서 악령의 영향을 받은 사람들이 기분도 나빠지고 잘못된 판단도 내리게 된다고 생각하였습니다.
- 이런 부정적인 영향은 다음 날 아침에 오른 쪽에서 일어나야지 끝난다고 믿었습니다.
2. Achilles' Heel
1) 의미
◈ 아킬레스건, 취약점, 유일한 약점
(a fault or weakness that causes or could cause someone or something to fail)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ That is his Achilles' heel.
- 그것은 그의 최대 약점이다.
◈ He was very brave, but fear of spiders was his Achilles' heel.
- 그는 대단히 용감했는데 거미를 무서워하는 것이 그의 약점이야..
☞ 단어 check: brave 용감한 / fear of spider 거미에 대한 두려움
◈ I feel like he doesn’t have any Achilles' heel in terms of working in the company.
- 저는 그가 회사에서 일하는 면에서는 흠잡을 것이 하나도 없다고 생각합니다.
☞ 단어 check: feel like ~하고 싶다 / in terms of ~의 면에서, ~의 관점에서
3) 'Achilles' Heel'의 기원
- 이 표현은 '아킬레스의 발뒤꿈치' 라는 뜻으로 그리스 로마 신화에 기원을 두고 있습니다.
- 그리스 로마 신화에 나오는 아름다운 바다의 요정 테티스(Tethis)는 제우스(Zeus)의 총애도 받았으나
- ‘그녀가 낳은 아들은 아버지보다 뛰어나 올림포스를 차지할 것’이라는
- 프로메테우스(Prometheus)의 예언 때문에 제우스는 그녀를 인간인 펠레우스에게 시집보냈고
- 그 둘 사이에 태어난 아이가 아킬레스(Achilles)였습니다.
- 테티스는 아들인 아킬레스가 아기였을 때 아들의 피부를 갑옷처럼 강하게 만들어서
- 무적의 몸을 만들기 위해서 저승의 스틱스 강에 아들을 담갔으나 어머니 테티스가
- 아들 아킬레스의 발목을 잡고 강물에 넣게 되니 잠기지 않았던 발뒤꿈치는 약한 부위로 남게 되었고
- 이를 제외하고는 상처를 입지 않을 만큼 강하게 성장을 하여 무적의 전사가 됩니다.
- 그러나 그의 숙적인 파리스(Paris)는 트로이 전쟁(Trojan war)에서 아킬레스의 약점을 알아차리고
- 그의 발뒤꿈치를 화살로 쏘아 그를 죽음에 이르게 합니다.
- 이 이야기는 기원전 8세기에 호메로스(Homer)의 「일리아드(Iliad)」에 기술이 되어있으나
- 오늘날 우리가 알고 있는 의미인 '취약점, 유일한 약점' 이라는 의미로 쓰인 것은
- 19세기 초 부터였다고 전해집니다!!
'영어 표현의 기원^^' 카테고리의 다른 글
Hang Fire, Doesn't Cut the Mustard의 기원 (23) | 2023.08.30 |
---|---|
White Elephant, Cut and Run의 기원 (38) | 2023.08.29 |
Knock the Spots Off의 기원 (18) | 2023.08.27 |
Upper Hand, Put through the Mill의 기원 (25) | 2023.08.26 |
Face the Music, Two Faced의 기원 (28) | 2023.08.25 |