본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

Add Another String to One’s Bow, Knock off Work 의 기원

by mathilda72 2023. 9. 28.
반응형

 

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.

 

그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

오늘은 'Add Another String to One’s Bow' 'Knock off Work'의 기원에 대해 알아보겠습니다.

 

1. Add Another String to One’s Bow

활에 두 번째 줄을 보태다(made by Bing)

1) 의미

 

  차선의 방책을 강구(講究)하다, 만일의 경우를 대비하다

(have a second best solution, be prepared for the worst)를 뜻합니다.

 

2) 예문

 

 

Go for it! It's always good to add another string to your bow.

 

- 파이팅! 만일의 경우를 대비하는 것은 언제든지 좋은 일이지.

 

☞ 단어 check: go for it → (무언가를 위해) 노력하다; 최선을 다하다, 흥에 겨워 외치는 표현 / string 끈, 줄 / bow 화살

add A to B → A를 B에 더하다 / another 다른 하나의, 또 하나의

 

두 개의 학위를 취득한 여성의 모습(made by Bing)

Luckily, I had added another string to my bow with my degree in graphic design.

 

- 운 좋게도, 저는 차선의 방책으로 그래픽 디자인 학위를 취득하였습니다.

 

☞ 단어 check: Luckily 운 좋게도 / degree 학위

 

 

I already have a well paying job as an engineer but I have just wanted to add another string to my bow. So I'm teaching saxophone to high school students on weekends.

 

- 나는 이미 보수 좋은 엔지니어로 일하고 있지만, 그저 만일의 경우를 대비해서 주말마다 고등학생들에게 색소폰을 가르치고 있어.

 

☞ 단어 check: already 이미 / a well paying job 보수가 좋은 직업 / engineer 기술자, 공학자 / teach ~을 가르치다

 

3) 'Add Another String to One’s Bow'의 기원

 

- '활에 두 번째 줄을 더하다'라고 해석되는 Add Another String to One’s Bow

 

- 중세시대의 활쏘기에 기원을 두고 있습니다.

중세시대의 활쏘기 장면(mde by Bing)

- 활과 화살중세인들에게 무장을 하기 위해서도, 사냥과 방어를 위해서도 꼭 필요한 무기였으며

 

- 이 무기를 가지고 누가 화살을 가장 잘 쏘는지 시합도 하였습니다.

 

- 또한 신중하였던 궁수들은 다른 활줄을 추가하여 만일의 경우에 대비하여 활줄이 모자라는 일이 없도록

 

- 하였는데요, 방법은 첫 번째 활줄이 끊어지거나 망가질 경우를 대비하여

두 번째 줄을 활 꼭대기에 붙여 손잡이에 감는 모습(made by Bing)

- 두 번째 줄을 활 꼭대기에 붙여 손잡이에 감아 놓아 곤경에 빠지지 않게 준비를 했습니다.

 

- 그래서 'second string(두 번째 줄)'이라는 표현이 생겨나서, 이 표현이 '차선책'이라는 뜻으로 쓰이게 

 

- 되면서 Add Another String to One’s Bow'만일의 경우를 대비하다'라는 의미로 쓰이고 있습니다.

 

2. Knock off Work

나무망치로 나무 작업대를 두드리는 모습

1) 의미

 

  일을 끝내다, 퇴근하다

(Finish one's work, get off work)를 뜻합니다.

 

2) 예문

 

Let’s knock off work as fast as we can.

 

- 가능한 한 빨리 일을 끝내자!!

 

☞ 단어 check: as + (형용사, 부사의) 원급 +as + 주어 + can → 가능한 ~한 / knock off ~를 빨리 마무리 짓다

 

퇴근 시간이 되었다고 알리는 모습

What time do you normally knock off work?

 

- 당신은 보통 몇 시에 퇴근 하시나요?

 

☞ 단어 check: normally 보통, 정상적으로 / knock ~을 두드리다, 치다

 

 

The boss said we could knock off work early today.

 

- 사장님께서 오늘 일찍 퇴근해도 된다고 하셨어요.

 

3) 'Knock off Work'의 기원

 

- '작업대를 쳐서 일이 끝났음을 알린다'고 해석되는 Knock off Work는 

 

- 19세기 미국 노예무역에 기원을 두고 있습니다.

 

- 노예를 강에서 배로 실었던 당시에, 노예들은 직접 노를 저었는데, 북 치는 사람

 

- 나무 블록을 리듬에 맞추어 북처럼 치게 되면 질서가 정연하게 노를 저었다고 합니다. 

노를 젓는 사람

- 그러다가 교대 시간이 되면 북을 치는 사람은 북을 다르게 치면서 일이 끝났다는 것을 알렸습니다.

 

- 그리고 이러한 방식은 나무망치로 나무 작업대를 치면 일이 끝났다는 신호를 알리기 위해

 

- 영국의 공장에서 사용이 되면서 Knock off Work '일이 끝났다'는 의미로 사용되고 있습니다.

 

반응형