본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

Call a Spade a Spade의 기원

by mathilda72 2023. 8. 31.
반응형

 

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.

그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

오늘은 'Call a Spade a Spade' 의 기원에 대해 알아보겠습니다.

 

 

♧ Call a Spade a Spade ♧

사실을 말하는 여성(made by Bing)

1) 의미

 

   사실을 있는 그대로 말하다, 꾸미지 않고 직설적으로 말하다
(to speak in an honest and direct way)를 뜻합니다.

2) 예문

 

Why don't you just call a spade a spade and say that he is a liar?

 

 - 당신은 그냥 직설적으로 그가 거짓말쟁이라고 말하는 게 어때요?

 

☞ 단어 check:  Why don't you ~하는 게 어때? / call A B → 5형식 문장의 구조이며 'A를 B라고 부르다'라고 해석됩니다.

liar 거짓말쟁이 / spade 삽

기자회견에서 사실을 말하는 스타(made by Bing)

 

Please call a spade a spade in your reply. 

 

 - 질문에 소신껏 답해 주세요.

 

☞ 단어 check:  reply ⓝ 응답, 답변 ⓥ 응답하다

 

 

Sometimes it is rude to call a spade a spade to someone.  

 

 - 가끔 누군가에게 솔직히 말하는 것이 실례일 때가 있단다.

 

☞ 단어 check:  Sometimes 때때로, 가끔 / rude 무례한

 

 

3) 'Call a Spade a Spade'의 기원

메난드로스, 플르타르코스 영웅전(출처 위키피디아)

- '삽을 삽이라 부르다'라고 해석되는 이 표현의 기원은 고대 그리스인 들에게서  시작되었습니다.

 

I call a fig a fig, a spade a spade

나느 무화과는 무화과로, 삽은 삽이라고 부를 뿐이다!!

 

- 라는 말을 남긴 메난드로스(Menandros, BC 342 ~ BC 292)그리스의 희극 작가

 

- 이 표현을 만든 사람이었는데요, 이후에는 「플루타르코스 영웅전(Lucius Mestrius Plutarchus)

 

- 저자이자, 플라톤 (Platon, B.C 427~B.C 347) 철학을 신봉하고 박학다식한 것으로 유명한

 

- 고대 로마의 그리스인 철학자·저술가로 알려진 플루타르코스(Plutarch, BC 46년 추정~BC 120년 추정)가

 

- 마케도니아인들에 대하여 다음과 같은 말을 남깁니다.

a rude and clownish people who call a spade aspade.

삽을 삽이라고 곧이 곧대로 부르는 무례하고 바보같은 사람들

 

- 그리고 플루타르코스의 이 말을 에라스무스(Erasmus, 1466~1536)의 '명언집'을 

 

- 번역하였던 영국의 극작가 니콜라스 우달(Nicholas Udall, 1505~1556)이 일부 번역하면서

 

- 영국으로 유입되어 Call a Spade a Spade라는 표현이 

 

- '사실을 있는 그대로 말하다'는 의미로 늘날까지 쓰이고 있습니다.

 

 

반응형