본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

Chop and Change, Dressed to kill 의 기원

by mathilda72 2023. 7. 24.
반응형

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.

그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

 

1. Chop and Change 

쉽게 결정을 못하는 여성(made by Bing)

1) 의미

 

 누군가의 생각이나 사고 방식이 계속하여 바뀐다

(to keep changing one's mind, way of doing something)는 뜻입니다.

 

2) 예문

 

You have to make a decision and stick with it. You can't chop and change all the time.

 

 - 당신이 결정을 내렸으면 바꾸지 말고 그대로 해야됩니다.

 

☞ 단어 check:  make a decision = decide 결정하다 / stick with ~을 지키다, 고수하다 / all the time 항상

 

The judges chop and change with each episode.

 

 - 심사 위원은 각 에피소드를 변경합니다.

 

단어 check: judge 심판

 

 After months of chopping and changing, the company decided to go back to the original accounting system.

 

- 회사는 여러 달 동안 이리저리 회계 체제를 바꾸다가 결국 원래의 회계 체제로 돌아왔습니다.

 

☞ 단어 check: go back to ~로 돌아오다 /  original  원래의 / accounting system 회계 체제

 

 

3) 'Chop and Change' 의 기원

 

- 이 표현은 15세기에 '계속하여 바뀐다'라는 의미로 생겨난 표현으로 오늘날까지 같은 의미로 사용되고 있습니다.

 

- 현대 영어에서 'chop'는 '자르다, 잘게 베어내다'의 의미로 쓰이고 있으나

 

- 고대 영어에서는  'chop'는 '교환하다, 갑자기 바꾸다' 라는 의미를 지닌 단어로 쓰였으며,

 

- 1485년 「딕비 수수께끼(Digby Mysterious)」 라는 책에서 이 표현이 기록된 사례가 있습니다.

 

I choppe and chaunge with symonye, and take large yiftes

나는 성직자의 자리를 돈과 교환하여 커다란 선물을 챙긴다.

 

2. Dressed to kill

1) 의미

 

아주 화려하거나, 매력적인 옷을 입은

(wearing very fancy or attractive clothes) 이라는 뜻 입니다.

 

2) 예문

 

Ashley Graham dressed to kill in a hot pink moment brought to you by the new SKIMS x Fendi collab.

 

- Ashley Graham은 새로운 SKIMS x Fendi 콜라보레이션으로 여러분에게 선사한 핫 핑크빛 순간으로 멋진 드레스를 입었습니다 .

 

☞ 단어 check: brought to you 여러분에게 선사한

 

While Gaga looks dressed to kill, thanks to the work of costume designer Janty Yates, some members of the all-star cast are unrecognizable.

 

- Gaga는 의상 디자이너 Janty Yates의 작품 덕분에 치명적인 옷을 입은 것처럼 보이지만, 올스타 출연진 중 일부는 알아볼 수 없습니다.

 

☞ 단어 check: thanks to ~ 덕분에 / costume designer 의상 디자이너 /  all-star cast 올스타 출연진 /

             unrecognizable 알아볼 수 없는

 

◈ When Bob came to pick up Sue for the dance, he was dressed to kill.

 

Bob이 춤을 위해 Sue 를 데리러 왔을 때, 그는 아주 멋진 옷을 입고 있었습니다.

 

☞ 단어 check:  pick up ~를 데리러 오다

 

3) 'dressed to kill' 의 기원

 

-  'dressed to kill' 이라는 표현의 영국의 낭만주의 시인인 존 키츠(John Keats, 1795~1821)가 자신의 형제인 조지와 토마스에게 보낸 편지에서 유래한 표현입니다.

 

One cheap was dressed to kill for the King in Bombastes, and he stood at the edge of the scene in the very sweat of anxiety to show himself.

 

어느 친구가 King in Bombastes 파티를 위해 옷을 멋지게 ( dressed to kill) 차려입고는 자신의 모습을 과시하려고 하는 불안감 때문에 방구석에서 땀을 뻘뻘 흘리며 서있더라.

 

 

또한 이 표현은 1881년 미국의 주간지 「케임브리지 트리뷴(Cambridge Tribune)」의 인터뷰로 유명해지도 했는데요,

어느 군인이 신참 군인에게 새 군복에 대해 물으니 그 신참 군인은 

 

I am dressed to kill

저는 아주 끝내주는 옷을 입고 있습니다!!

 

라고 답변하였다고 합니다.^^

반응형