영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.
오늘은 'In the Groove'와 'Put a Sock in It'의 기원에 대해 알아보겠습니다.
1. In the Groove
1) 의미
◈ 합이 최고인, 최상의 상태인, 최고조의, 신나는
(Immersed in a particular task and thus working smoothly and efficiently, experiencing a particularly successful period)을 뜻합니다.
2) 예문
◈ Now that I'm in the groove, I think I'll be able to finish this paper tonight—ahead of schedule!
- 나는 최상의 상태이니, 오늘 밤 이 논문을 예정보다 빨리 끝낼 수 있을 것 같아요!
☞ 단어 check: Now that ~이기 때문에 / groove 홈, 바퀴자국 / be able to ~할 수 있다 / paper 논문 /
ahead of schedule 예정보다 빨리
◈ If I were in the groove, I could clean for hours.
- 내가 최상의 상태라면, 몇 시간 동안 청소를 할 수 있을 텐데...
☞ 단어 check: If + 주어 + were/동사의 과거형, 주어 + could + 동사의 원형 → (가정법 과거) 만약 ~라면 ~할 텐데
◈ Today’s performance was one of the best I’ve seen. That performance team is really in the groove.
- 오늘 공연은 제가 본 공연 중에 최고였어요. 그 공연 팀의 합은 정말 최고였어요.
☞ 단어 check: performance 공연
3) 'In the Groove'의 기원
- ‘(문지방이나 레코드 판에 있는) 홈, 바퀴 자국’의 뜻인 단어 ‘Groove’가 들어 있는
- In the Groove의 기원은 레코드판에 있습니다.
- 수많은 홈을 파서 거기에 음악이 녹음되는 원리를 이용해 제작된 레코드판은
- 바늘을 사용하여 녹음된 음악을 재생하였고, 이때 홈에 바늘이 맞으면 좋은 음질의 음악이 나왔지요.
- 만약에 바늘이 닳거나 바늘의 끝이 짧고 무딘 경우, 또는 레코드판에 긁힌 곳이 있다면
- 바늘이 홈에서 미끄러져 제대로 음악이 재생되지 않거나 좋지 못한 음질의 소리가 났습니다.
- 그리고 1920년대에 Jazz의 시대가 시작되면서 자유로운 정신의 소유자인
- Jazz 연주자들이 능숙하게 합을 맞추어 연주하는 모습을 In the Groove라고 표현하게 되면서,
- 이 표현은 오늘날에는 ‘합이 최고인, 최상의 상태인’이라는 비유적인 의미로 쓰이고 있습니다.
2. Put a Sock in It
1) 의미
◈ 입 다물어, 조용히 해
(be quiet, stop talking or making a noise)를 뜻합니다.
2) 예문
◈ Hey, put a sock in it, will you? I'm trying to work here.
- 이봐요, 조용히 좀 해줄래요? 난 여기서 공부하는 중이에요.
☞ 단어 check: sock 짧은 양말
◈ If you tell someone to ‘put a sock in it’, you are rudely telling them to stop talking.
- 만약 누군가에게 ‘put a sock in it’라고 말한다면, 당신은 그들에게 말을 멈추라고 무례하게 말하는 것입니다.
☞ 단어 check: rudely 무례하게 / stop ~ing → ~하는 것을 멈추다
◈ It’s too loud!! Put a sock in it!!
- 너무 시끄러워. 그 입 좀 다물어!!
☞ 단어 check: loud 시끄러운
3) 'Put a Sock in It'의 기원
- ‘양말을 끼워 넣다’라는 의미로 해석되는 Put a Sock in It의 기원은
- 라디오 방송과 음향 녹음 기술에 있습니다. 녹음 장비가 정밀하지 못하였던
- 1900년대 초에는 다양한 악기의 볼륨을 조절할 때에 제약이 많이 따랐지요.
- 스튜디오에서 오케스트라 연주를 녹음하면 호른(Horn)의 섹션 소리가
- 너무나 크게 들려서 목관악기와 현악기 소리는 전혀 들리지 않아서
- 호른 연주자들은 악기 입구에 실제로 양말을 끼워 넣어 호른(Horn)의 음량을 조절하였고,
- 당시의 지휘자들 또한 호른 연주자들에게 이러한 방법으로 음량을 조절하도록 지시하였습니다.
- 그리고 1919년에 Put a Sock in It은
- ‘조용히 하라’는 일상적 의미로 쓰이면서 오늘날에도 통용되고 있습니다.
'영어 표현의 기원^^' 카테고리의 다른 글
Pleased as Punch의 기원 (25) | 2023.12.27 |
---|---|
In a Jiffy, Without Batting an Eyelid의 기원 (39) | 2023.11.08 |
Tide Somebody Over, It's a Funny Old World의 기원 (10) | 2023.11.04 |
Paint the Town Red, Red-Letter Day의 기원 (21) | 2023.10.30 |
Have a Frog in One’s Throat, Sour Grapes의 기원 (9) | 2023.10.27 |