본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

Fifteen Minutes of Fame, Nosy Parker의 기원

by mathilda72 2023. 8. 6.
반응형

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.
 
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

 

 


오늘은'Fifteen Minutes of Fame' 'Nosy Parker' 기원에 대해 알아보겠습니다.

 

1. Fifteen Minutes of Fame

 

미디어 스포트라이트(made by Bing)
미디어 스포트라이트(made by Bing)

1) 의미

  아주 짧은 유명세, 미디어의 스포트라이트
(a very brief period of fame, the media spotlight)는 뜻입니다.

 

2) 예문

She is a fad, her fifteen minutes of fame will come to an end soon. 

 - 그녀는 잠깐이야, 반짝 유명세는 금방 사라지게 될 거야..


☞ 단어 check: fad 일시적인 유행 / come to ~하게 되다 / end ~이 끝나다 / soon 곧

 

 

That artist had his fifteen minutes of fame in the 1990s. 

 - 그 예술가는 1990년대에 잠깐 각광을 받았다.


☞ 단어 check: artist 예술가

 

 

Hellen made a bold announcement at the directors' meeting and got her fifteen minutes of fame

 - Hellen은 중역 회의에서 과감한 발표를 하게 되어 잠깐 주목을 받기도 했다.


☞ 단어 check: the directors' meeting 중역 회의 / bold 용감한, 과감한 / announcement 발표 /

make - made - made →동사 make(~를 만들다)의 원형, 과거형, 과거분사형 / make an announcement 발표를 하다

 

 

3) 'Fifteen Minutes of Frame'의 기원

앤디 워홀의 사진 전시회(made by Bing)

- '15분간의 유명세'라는 뜻으로 해석되는 'Fifteen Minutes of Frame'

 

- 미국의 예술가 앤디 워홀(Andy Warhol, 1928 ~ 1987)에 의해 기원이 됩니다.

 

- 그는 스웨덴 스톡홀름의 현대미술관(Modern Art Museum in Stockholm)에서 

 

- 전시용으로 만든 카탈로그에 다음과 같은 말을 넣게 됩니다.

 

 In the future, everyday will be world famous for fifteen minutes.

"미래에는 누구나 15분간 세계적인 명성을 누리게 될 것이다."

 

- 앤디 워홀이 이 표현을 만든 사람으로 알려져 있으나, 사진작가인냇 핀겔스타인(Nat Finkelstein)

 

- 1966년에 앤디 워홀과 작업을 함께 하면서 군중이 워홀의 사진에 찍히려고 몰려들었을 때 

 

- 워홀이 '누구나 유명해지고 싶어 한다'는 말을 하였고 사진작가인 핀겔스타인은

 

 

- 다음과 같이 대꾸하였다고 하면서 자신이 이 표현을 처음 사용한 사람이라고 주장했다고 하네요^^

 

For about fifteen minutes, Andy

그래, 앤디. 15분 동안 말이지.

 

 

2. Nosy Parker

 

부하직원에게 업무를 캐묻는 상사의 모습(made by Bing)
부하직원에게 업무를 캐묻는 상사의 모습

1) 의미

  참견하기 좋아하는 사람, 꼬치꼬치 캐묻기 좋아하는 사람, 오지랖을 부리는 사람
(a person who is too interested in what other people are doing)는 뜻입니다.

 

2) 예문

Our next door neighbour is a real nosy parker.

He always has to know everything about everybody on our street.

 - 우리 옆집 이웃은 정말 오지퍼라니깐요. 그는 항상 우리 거리의 모든 사람들에 대해 알아야 직성이 풀리는 듯해요.


☞ 단어 check: next door 옆집 / neighbo(u) r 이웃 / always 항상 have(has) to ~해야 한다 / know ~를 알다


 You are such a real nosy parker


 - 너는 너무 참견이 심해!!


☞ 단어 check: real 정말, 실제의

 

 

 We tried to keep our voices down because Mrs. Smith next door was a real nosy parker and loved any form of gossip.


 - 옆집 Smith부인이 사사건건 참견하기 좋아하고 온갖 험담하는 것을 좋아하니까 우리가 목소리를 낮추려고 애썼단다.


☞ 단어 check: try to  ~하려고 노력하다 / keep our voices down 목소리를 낮추다 / gossip 잡담, 헌담

 any form of gossip 온갖 종류의 험담

 

 

3) 'Nosy Parker'의 기원

- 이 표현은 영국의 엘리자베스 1(Elizabeth I, 1533~1603) 여왕이 집권하던 시기에

 

- 영국 국교회의 수장이자 캔터베리(Canterbury) 대주교였던

 

- 매튜 파커(Matthew Parker)의 이름에서 기원이 되었다고 전하여집니다.

 

- 매튜 파커는 교회의 개혁을 이끈 선구자였으며, 성직자의 자격과 활동을 상세히 알기를 원했다고 합니다.

 

- 이러한 목적을 이루려고 수많은 취조와 심리를 하도록 요구하였고

 

- 이로 인하여 취조에 응하였던 많은 사람들이 그를 조롱하게 됩니다.

 

 

 

- 이렇듯 비난을 받았던 매튜 파커의 지나친 행동으로 인하여 많은 사람들은

 

- 파커가 뭔가 냄새를 맡으려고 항상 코를 박듯이 참견했다는 의미

 

- 파커에게는 'Nosy'라는 별명이 붙었고 19세기말에

 

- 'Nosy Parker'라는 표현은 대중화되었다고 합니다.

반응형