본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

Kiss of Death, Bigwig의 기원

by mathilda72 2023. 10. 13.
반응형

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.

 

그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

오늘은 'Kiss of Death' 'Bigwig'의 기원에 대해 알아보겠습니다.

1. Kiss of Death

The Kiss of Judas Iscariot(출처 위키피디아)
The Kiss of Judas Iscariot(출처 위키피디아)

 

1) 의미

 

 

  죽음의 키스, 최후에는 나쁜 결과를 가져오는 것.

(something that causes something to fail or be ruined)을 뜻합니다.

 

 

2) 예문

 

His stay in Europe turned out to be the kiss of death for him.

 

- 그의 유럽 체류는 그에게 파멸 행위가 되었다.

 

☞ 단어 check: turned out to be ~인 것으로 드러나다 / death 죽음

 

회사의 임직원들 앞에서 그래프를 가리키며 투자 전략을 설명하는 여직원

Rising interest rates are the kiss of death for this investment strategy.

 

- 이자율 상승은 이러한 투자 전략에 결국 좋지 못한 결과를 초래할 것입니다.

 

☞ 단어 check: interest 관심, 이자 / investment 투자 / strategy 전략 / rise ~이 오르다

 

 

Although it was very tempting, accepting it would be the kiss of death for the concept.

 

- 매우 달콤한 것이었지만, 그것을 받아들이는 것은 그 개념에 대해 결국 나쁜 결과를 가져오게 될 것입니다.

 

☞ 단어 check: tempt ~을 부추기다, 유혹하다 / accept ~을 받아들이다 / concept 개념

 

 

3) 'Kiss of Death'의 기원

 

- '죽음의 키스'라고 해석되는 Kiss of Death성서에 기원을 두고 있습니다.

 

예수님의 열두 제자 중의 한사람이었던 유다(Judas Iscariot)수석 사제들을 찾아가

 

- 은돈 서른 닢을 받고 예수님을 넘길 기회를 노리는 내용이 마태 복음 26장 15절부터 기록되어 있는데요,

 

- 최후의 만찬을 제자들과 가진 뒤예수님이 겟세마니(Gethsemani) 동산에서 기도하실 때

 

- 수석 사제들과 원로들이 들이닥쳐 예수님을 잡으러 나타났을 때 유다는 누가 예수인지

 

- 신호로 보내려고 그들과 미리 약속한대로 예수님께 다가가 인사하며 입을 맞춥니다.

겟세마니 동산에서 에수님의 신원 확인을 위해 입맞춤하는 유다(출처 위키피디아)
겟세마니 동산에서 에수님의 신원 확인을 위해 입맞춤하는 유다(출처 위키피디아)

- 이러한 유다의 계획된 행동에 대해 예수님은 그를 꾸짖기 보다는 '친구여, 네가 하려던 일을 하거라' 라는

 

- 말씀을 남기셨고 그자리에서 체포된 예수님은 재판에 넘겨져 결국 사형선고를 받게 됩니다.

 

- 자신의 스승이 사형 선고를 받고 나서야 자신의 잘못된 행동을 뉘우친 유다포상금 은돈 서른 닙을 

 

- 성전 안에 던지고 목을 매달아 스스로 생을 마감하게 되는데요, 이후에 이 일로 인해

스스로 생을 마감한 유다의 모습(출처 위키피디아)
스스로 생을 마감한 유다의 모습(출처 위키피디아)

- 배반자의 상징이 된 유다예수님을 넘겨주기 위해 하였던 Kiss of Death

 

- '호의를 가장한 배신 행위'를 의미하며

 

- 결국에는 좋지 못한 결과를 초래하는 일을 나타내려고 할 때에 비유적 의미로 쓰이고 있습니다.

 

2. Bigwig

루이 13세의 가발(made by Bing)

1) 의미

 

 

  중요 인물, 거물

(a powerful or important person)을 뜻합니다.

 

2) 예문

 

He's a bigwig in that bank.

 

- 그는 그 은행에서 거물이야.

 

☞ 단어 check: wig 가발

 

은행의 거물급 인물을 나타낸 모습(made by Bing)

Some of them were bigwigs in the administration of the islands.

 

- 그들 중 일부는 섬 관리의 거물이었습니다.

 

☞ 단어 check: administration 관리, 경영, 행정

 

 

They have links with political bigwigs and the local administration, which is all the qualification needed to get into the business.

 

- 그들은 정치계 거물 및 지방 행정부와 연결되어 있으며, 이는 사업을 시작하는 데 필요한 모든 조건입니다.

 

☞ 단어 check: link with ~와의 연결고리 / political 정치계의, 정치상의 / qualification 자격(질), 능력 /

local administration 지방 행정부 / get into ~에 들어가다, 시작하다

 

3) 'Bigwig'의 기원

 

- '커다란 가발'이라고 해석되는 Bigwig가발에 기원을 두고 있습니다.

 

- 물이 귀하여 목욕을 아무리 한다 해도 1년에 몇 번 밖에 할 수 없었던 옛날에는 

물이 귀하던 시대에 머리 관리하는 방법(made by Bing)

- 여성들은 머리를 가리기 위해 모자를 비롯해 무언가를 머리에 착용하여 가렸고

 

- 남성들은 빈대나 이가 생기는 것을 막으려 머리를 밀거나 가발을 썼으며, 형편이 나은 남성들

 

- 양털로 만들어진 가발을 착용하였고 이를 세척할 때에는 빵의 속을 파내고 난 다음에

 

- 껍데기 안에 양털로 만들어진 가발을 넣어 구워서 세척을 하였는데요,

빵 속에 가발을 넣고 구워서 세척한 후 부풀어 오른 가발(made by Bing)

- 이러한  세척 과정에서 발생된 열기로 인하여 푹신푹신하게 부풀어진 가발 'big wig'라고 하였지요. 

 

- 가발을 쓰는 추세를 시작하여 이후에 유럽에서 지배적인 스타일이 되는 유행을 발전시킨

루이 13세와 루이 14세(출처 위키피디아)
루이 13세와 루이 14세(출처 위키피디아)

- 프랑스의 왕 루이 13세(Louis XIII, 1601~1643)멋진 가발을 착용하면 귀족들 또한 이를 따라하였고

 

- 왕실의 가발16세기 중엽에는 넘쳐날 정도였으며 왕권 신수설을 신봉하고 

 

- 태양왕이라는 별명으로 알려진 루이 14세(Louis XIV, 1638~1715)가 통치하던 시대에는

 

- 프랑스 뿐만이 아니라 유럽의 귀족과 높은 지위의 관료들에게 가발은 필수품

 

- 되어 그들의 경쟁심으로 인해 크기는 커지고 화려한 모습으로 가발이 변모하기까지 하였습니다.

 

- 비싸고 관리하기도 어려운 이 가발돈과 권력이 있는 사람들만이 쓸 수 있었기에

가발을 착용하고 재판하는 영국 법원(made by Bing)

- Bigwig힘있고 부유한 사람들을 총칭하는 '중요한 인물, 거물'이라는 의미로 사용되고 있으며,

 

- 오늘날 영국의 법정에서는 가발을 쓰는 전통을 고수하는 법관들을 통하여 이러한 흔적을 볼 수 있습니다.

 

 

반응형