영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.
오늘은 'Spruce Up'과 'The Real McCoy'의 기원에 대해 알아보겠습니다.
1. Spruce Up
1) 의미
◈ ~를(을) 깔끔하고 깨끗하게 하다
(to make somebody or something tidy and clean)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ She spruced up for the interview.
- 그녀는 면접을 위해 깔끔하게 단장을 하였습니다.
☞ 단어 check: interview 면접, 인터뷰
◈ We spruced up the room with a fresh coat of paint.
- 우리는 새롭게 페인트 칠을 하여 방을 꾸몄습니다.
☞ 단어 check: a fresh coat of paint 새로 바른 페인트칠
◈ Sprucing up my work area will help my creative energy.
- 나의 작업공간을 단장하는 것은 내 창의적인 에너지에 도움이 될 거야.
☞ 단어 check: work area 작업공간 / creative 창의적인
3) 'Spruce Up'의 기원
- 이 표현에 있는 'Spruce'는 프로이센(Prussia)을 축약한 'pruce'라는 단어를 변형한 것으로,
- 14세기에 기원이 되었다고 합니다.
- 북유럽의 국가로, 2차 세계대전(World War II, 1939~1945) 직후에 해체된 국가인 프로이센에서
- 만들어진 물건의 품질이 높은 평가를 받았고,
- 프로이센에서 수입이 된 물건을 'Spruce'라 불렀다고 하지요^^
- 프로이센의 제품 중에서도 가죽 제품은 최고의 품질이었고 그래서
- 그 제품은 '맵시가 좋다'라고 소문이 나게 되면서 16세기 무렵에는 'Spruce' 라는 말의 뜻이
- '맵시 있게 꾸미다'라는 뜻으로 바뀌어 현재까지도 그러한 의미로 쓰이게 되었습니다.
2. The Real McCoy
1) 의미
◈ ~진짜 가치가 있는 사람이나 물건, 진품
(a person or thing of real value, original article)는 뜻입니다.
2) 예문
◈ It’s an American flying jacket, the real McCoy.
- 이것은 미국산 항공 재킷입니다. 진정한 진품이죠.
☞ 단어 check: flying jacket 항공 재킷
◈ This is the real McCoy, not copy.
- 이것은 모조품이 아니라 정품이라고!!
☞ 단어 check: copy 복사본, 모조품
◈ As far as she could tell, it’s the real McCoy.
- 그녀가 최대한으로 판단할 수 있는 것은 그것이 정품이라는 거야.
☞ 단어 check: as far as 주어 can ~하는 한 / tell 말하다, 구별하다
3) 'The Real McCoy'의 기원
- 사전적인 의미로는 '진짜 맥코이'라는 뜻을 지닌 이 표현의 기원에 대해
- 여러 설이 존재하지만, 가장 설득력을 지닌 기원설은
- 1890년대 미국을 권투계를 주름잡았던 노먼 셀비(Norman Selby, 1872~1940)의 별명인
- 키드 맥코이(Kid McCoy)에서 탄생하였다는 것입니다.
- 미국의 웰터급(Welterweight) 권투 선수였던 맥코이는 81승(KO 55승, 6패, 9 무결정, 6 실격) 이라는
- 기록적인 승률과 함께 손목을 비틀면서 가해지는 타격인
- "코르크 마개 펀치(corkscrew punch)"로 유명했다고 합니다.
- 당시 맥코이의 유명세로 인해 그의 이름을 사칭하여 인기를 얻으려는 사람들이 너무 많았는데요,
- 전국 박람회라든가 축제의 권투 경기장에서 사기꾼들이 돈을 받으려고 맥코이의 이름을 사칭해서
- 지역 선수로 도전하는 일이 너무 많아서 '자신들이 진짜 맥코이다'라고
- 주장하는 것을 믿는 사람이 거의 없을 정도였다고 합니다.
- 한편, 진짜 맥코이 선수는 은퇴를 한 후에 바(bar)에서 자신보다 큰 덩치의 술꾼에게 도전을 받게 됩니다.
- 그 술꾼의 친구들은 그 도전을 말리지만, 앞서 말한 대로 가짜 맥코이가 난무하였던 시절이라
- 이 술꾼도 자신이 도전을 신청하였던 맥코이를 가짜라고 생각하고 도전을 신청한 것이었지요.
- 결과는 어땠을까요??
- 참을만큼 참았던 맥코이 선수는 주먹 한방으로 그 술꾼을 쓰러뜨렸고,
- 정신을 차린 술꾼은 'He is the real McCoy!'라고 하며
- 그를 진짜 맥코이로 인정하였다고 합니다^^
'영어 표현의 기원^^' 카테고리의 다른 글
World is Your Oyster, Artful Dodger의 기원 (65) | 2023.08.12 |
---|---|
A Place in the Sun, Cock and Bull Story의 기원 (69) | 2023.08.11 |
Blue Blood, As Bold As Brass의 기원 (58) | 2023.08.09 |
To Plug Something, Someone's Name is Mud의 기원 (56) | 2023.08.08 |
Air One's Dirty Laundry in Public, John Hancock의 기원 (60) | 2023.08.07 |