본문 바로가기
영어 표현의 기원^^

A Place in the Sun, Cock and Bull Story의 기원

by mathilda72 2023. 8. 11.
반응형

영어를 표현하는 문장에는 우리가 아는 단어의 사전적인 의미로는 이해가 되지 않는 구문들이 있습니다.

 

 
그래서 본 카테고리에서는 영어 구문에 쓰인 표현들의 기원에 대해 알아보려고 합니다.

 

오늘은 'A Place in the Sun' 'Cock and Bull Story' 기원에 대해 알아보겠습니다.

 

1. A Place in the Sun

 

명당자리에서 그림을 그리는 아이
명당자리에서 그림을 그리는 아이(made by Bing)

1) 의미

 

  매우 유리하고 성공적이고 바람직한 입장이나 위치(특히 누군가의 직업에 있어서 )
( very favourable, good, successful, or desirable position, especially in one's professional life)는 뜻입니다.

 

2) 예문

 

We had saved for years and could finally afford a place in the sun.

 - 우리는 수년동안 저축하여 드디어 좋은 휴양지에 갈 여유가 되었어.


☞ 단어 check: save 저축하다, 구하다 / for years 수년동안 / finally 마침내 / afford ~할 여유가 되다

 

 

Amy made for herself a place in the sun about school project. .

 - Amy는 학교 프로젝트에 대해 자신에게 유리한 자리를 맡았다.


☞ 단어 check: school project 학교 프로젝트 /

make - made - made → 동사 make(~을 만들다)의 원형, 과거형, 과거분사형

 

3) 'A Place in the Sun'의 기원

베른하르트 폰 뷜로 (출처 위키피디아)
베른하르트 폰 뷜로 (출처 위키피디아)

- '햇빛이 드는 장소'라는 의미로 해석되는 이 표현은, 아프리카를 식민지로 만들 의도를 지닌

 

- 19세기의 유럽의 정책에서 기원이 되었다고 전해집니다.

 

- 독일을 비롯한 유럽의 각국 '아프리카 쟁탈(Scramble for Africa)'라는 이름으로

 

- 식민지 정책을 통해 제국을 확장시켜 나갔으며, 이 중에서도 독일은 

 

- 황제 빌헬름 2세(Wilhelm II, 1859~1941)가 추진한 외교 정책인 '세계정책(welgpolitik)'의 

 

 

- 취지에 따라 대규모로 해군을 통솔하고 대규모로 해외식민지를 개척하여

 

- 독일을 세계의 열강으로 만들려는 목적을 이루려고 하였습니다.

 

- 1897년에는 이 '세계정책'은 독일의 제국 의사당에서 논쟁의 주요한 쟁점이 되었고

 

- 이 자리에서 독일 외무장관이었던 베른하르트 폰 뷜로 (Bernhard von Bülow, 1849~1929)

 

We wish to throw no one into the shade, but we demand our own  place in the sun.

 

우리는 누구도 음지에 밀어 넣고 싶어 하지 않습니다. 우리가 주장하는 것은 양지 속에서 우리의 자리입니다.

 

-라는 말을 남겼다고 합니다.

 

2. Cock and Bull Story

허풍을 떨고 있는 신사(made by Bing)
허풍을 떨고 있는 신사(made by Bing)

1) 의미

 

  설명이나 변명으로 쓰이는 엉터리 해명, 꾸며낸 이야기
(a ridiculous story that is used as an explanation or excuse )는 뜻입니다.

 

2) 예문

 

Don' give me that cock-and-bull story.

 

- 그런 터무니없는 이야기는 그만두라고.



You are telling a cock-and-bull story.

 

- 귀신 씻나락 까먹는 소리 하고 있네!!

 

 


 Andy told us he'd studied for thirty hours straight, but it wes obviously a cock-and-bull story.

 

- Andy가 30시간 동안 줄곧 공부했다고 말은 하지만, 그거는 말도 안 되는 소리지!!

 

☞ 단어 check: study - studied - studied →동사 study(공부하다)의 원형, 과거형, 과거분사형 /  thirty hours 30시간

 straight 줄곧, 내내, 똑바로, 직선의 / obviously 명백하게

 

 

3) 'Cock and Bull Story'의 기원

 

- 단어를 그대로 해석하면 '수탉과 황소 이야기'라는 의미를 지니는 이 표현은

 

- 영국이 낳은 대문호 셰익스피어(William Shakespeare, 1564~1616)가 유년시절을 지낸

 

 

< 셰익스피어의 삶과 작품, 그리고 그의 말년 1>

- 글을 시작하면서 - - 영국문학에 대해 블로그의 문을 열었을 때, 초서(Geoffrey Chaucer, 1340~1400)의 작품을 설명할 때도 그러하였지만 셰익스피어(William Shakespeare, 1564~1616)의 작품을 설명하는 부분에

niceinfor.co.kr

-  영국의 스트랫퍼드 어폰 에이번(Stratford-upon-Avon 또는Stratford)라는 지역에서 기원을 두고 있습니다.

 

- 이 지역은, 마차가 교통수단이었던 18세기와 19세기에, 런던과 북부지방을 다니는 승합 마차와 우편 마차가

 

- 쉬어가는 거점이기도 하였는데요, 마차로 이동하는 사람들은 

여행 숙소에 모여 이야기를 나누는 사람들

- 영국 각 지방의 새로운 소식을 알렸고 이 소식과 이야기들

 

- 스트랫포드 어폰 에이번의  'The Cock'와 'The Bull'이라는 두개의 주요 주막이자 여관에서 퍼져나갑니다.

 

- 이 두 숙박업체 'The Cock' 와 'The Bull'는 이곳을 거쳐간 여행자들의 이국적인 이야기가 

 

- 어디에서 더 많이 들을 수 있는지에 대하여 경쟁을 하게 되지요.

 

- 그 경쟁의 과정에서 엉터리 이야기 내지는 터무니없는 이야기기가 만연해지면서

 

- 이 두 업체에서 오가는 이야기'cock and bull stories'라고 불리며 

 

- 이 표현이 오늘날의 '설명이나 변명으로 쓰이는 엉터리 해명, 꾸며낸 이야기'라는 의미로 사용되었습니다.

 

 

 

 

반응형